앎이 사는 이야기

붙임 머리는 영어로 무엇일까? 본문

영어 공부법

붙임 머리는 영어로 무엇일까?

르미느님 2019. 10. 23. 19:10

 안녕하세요 방문자님들. 오늘은 일상에서 쉽게 볼 수 있는 헤어 제품 두가지에 대한 영어 표현을 배워보겠습니다. 일상 속에서 흔히 볼수 있고 평소에도 자주 쓰는 물건들이지만 영어로는 바로 잘 생각이 나지 않는 단어들을 무엇인지 알아볼까요?

붙임머리

 여성분들은 머리 스타일에 잦은 변화를 주고 싶을 때가 많죠? 하지만 한 번 자른 머리는 다시 기르는 데 굉장한 시간이 걸려서 간혹 헤어스타일을 바꾼 것을 후회할때가 있는데요. 그럴 때는 어쩔 수 없이 인내의 시간을 견디거나 가발 혹은 붙임 머리를 선택하게 됩니다. 가발은 흔히 'wig'라고 많이들 알고 계실겁니다. 하지만 붙임 머리는 영어로 뭐라고 하는지 아시나요? 우선 해당 단어를 배워보기 전에 이미  우리가 알고 있는 단어들로 붙임 머리를 설명해 봅시다. '머리를 길어보이게 하는 인조 머리'라는 뜻에서 'artificial hair that adds lenght to human hair'라고 표현할 수 있을겁니다. 그럼 이제 간단한 단어로 어떻게 표현하는지 알아보겠습니다.

 

 

extend (길이를 늘이다) 동사의 명사형인 extension은 (길이의) 연장이라는 뜻을 가지고 있습니다. 그래서 붙임 머리를 hair extentions이라고 한답니다. 속눈썹을 길어 보이게 하는 가짜 속눈썹도 많이들 사용하시죠? 그것도 extensions을 붙여서 eyelash extentions이라고 한다는 것도 기억해 두세요. 이 단어는 주로 복수형으로 사용되는데 하나만 붙이는 경우는 거의 없기 때문입니다. 꼭 복수형으로 사용하는 거 잊지 마세요.

 

예문을 살펴보겠습니다.

 

1) Do hair extensions damage our hair? 붙임 머리를 사용하면 머리카락이 손상되나요?

2) How long do extensions last for ? 붙임 머리는 얼마나 가나요? (사용 기간)

3) How much does it cost for real hair extensions? 실제 사람 머리로 만든 붙임 머리는 가격이 어떻게 되나요?

4) I am going to wear hair extentions until my hair grows to my waist. 머리가 허리까지 길 때까지 붙임 머리를 할거야.

 

 그렇다면 '붙임 머리를 하다'는 어떻게 표현할까요? 이 때 사용할 수 있는 동사로는 apply, put in, use, attach 등이 있습니다. 붙임 머리의 종류에 따라 다양한 동사가 짝을 이룰 수 있는데, 똑딱이 핀 방식의 hair extensions의 경우에는 clip-in이라는 동사도 사용할 수 있습니다. 붙임 머리를 하고 나서 착용하고 있는 상태를 나타낼 때는 앞에 언급한 동사들이 아니라 wear 동사를 사용하셔야 합니다.  반대로 '붙임머리를 떼어내다, 벗다'는 표현을 할 때는 remove, get rid of  동사를 활용하시면 됩니다.

 

1) I don't know how to apply hair extensions. 나는 붙임 머리 할 줄 몰라.

2) I have been wearing hair extensions for like 10 hours. 지금 붙임 머리를 거의 10시간 째 하고 있어.

3) Is it okay to sleep with hair extensions on? 붙임 머리 한 채로 자도 돼나요? 

4) Aren't you supposed to remove the hair extensions before bed? 자기 전에 붙임 머리 떼야 되는 거 아니야?

5) This is my first time trying hair extentions. 붙임 머리 하는 거 이번이 처음이야.

6) Do I need to wash hair extentions? 붙임 머리도 감아야 되나요?

 

구루뽕

 요즘 지나가다 보면 여고생들이 앞머리에 구루뽕을 달고 등하교 하는 모습을 자주 봅니다. 저도 화장하기 전에 앞머리 롤을 한 상태로 시작을 하는데요. 미용실에서도 자주 볼 수 있는 앞머리 롤는 영어로 어떻게 표현할까요? 생각보다 굉장히 쉬운 단어랍니다.

 

 

일명 구루뽕은 a hair roller라고 합니다. 미용실에서도 파마를 할 때 자주 볼 수 있는 물건이죠? 머리를 마는 물건이니 간단하게 hair roller라고 합니다.

 

그냥 구르프로 앞머리를 말았어요.

I just rolled my bang with a roller.

 

* 얼마동안 구르프를 하고 있어야 해요?

How long do I have to leave rollers in my hair?

 

* 머리에 엉키지 않게 구르프를 푸는 방법

How to remove hair rollers without tangling them in my hair.